Причудливо игривой светотени |

Он выглядел ужасно сиротливым. |

Возможно, что поэтому мы трое, |

Иаков, Петр и я, за ним поднялись, |Мат.26,36

Присели рядом в сумрачном настрое |Мар.14,32

И долго так в молчаньи оставались, |Лук.22,39 1150 Пока учитель к нам не повернулся |Иоан.18,1

И не сказал нам с облегченным вздохом: |

"Спасибо вам, что в час, когда мне плохо, |

Вы здесь со мной". Он тихо улыбнулся. |

"Учитель! - Петр воскликнул, - если надо, |Мат.26,23

Ты только прикажи мне, вечно буду |Иоан.13,37

Я за тобою следовать повсюду, |Лук.22,33

С тобою неотступно буду рядом". |

"Hу что ты, Петр, не нужно слов высоких, |Еккл.5,4

От них бывает очень мало проку, | 1160 Ведь мне достаточно и ваших молчаливых |

Сочувствующих взглядов терпеливых. |

В них черпаю я силы, в ваших взглядах |

Я вижу и любовь, и уваженье, |

И нежное тепло ко мне. Вы рады |

Себя отдать высокому служенью. |

Hо жизни, думаю, вам отдавать не стоит. |

Поэтому прошу я вас оставить |

Меня на завтра одного. Устроит |

Ли это вас, не знаю, я не в праве | 1170 Вас подвергать опасностям и риску. |

Я ж возвращаюсь в город и предстану, |Ис.53,12

Коль нужно будет, пред судебным сыском - |Мар.15,28

Я не хочу быть символом обмана. |Лук.22,37

Уход наш скорый очень был похожим |

Hа бегство из-под стен святого храма. |

Быть обвиненным в трусости - негоже, |

Hо я другого опасаюсь срама - |

Ведь скажут: Иисус из Hазарета |

Был трус и лгун, а значит те идеи, | 1180 Что были сутью его нового Завета, |

Бредовые и глупые затеи. |

Я помолился, обратился к Богу |Мар.14,38

И попросил придать нам в укрепленье |Лук.22,46

Сил, твердости и мужества, немного |

Его могущественного расположенья. |



28 из 44